Thursday, October 30, 2014

The Englisch Expression to Take a Cup too Much in German

The English phrase: to take a cup too much, to have a drop too much = in German: zu tief ins Glas schauen / gucken. This German expression means literally that one looks too deep into the glass, in other words that the person is drunk, has had too much alcohol.



Examples and Origines of this German expression.

Thursday, October 16, 2014

English Expression to Be in Cold Sweat Translated into German

The German expression for the English expression: To be in fear = Blut und Wasser schwitzen. It indicates essentially: to sweat blood as well as water.

English Expression to Be in Cold Sweat Translated into German


be in cold sweat

Wednesday, October 8, 2014

English Expression to Throw in the Towel in German

The English expression: 'to throw in the towel' = in German: 'das Handtuch werfen'. The actual meaning is the same in English and German in this case. 'To throw in the towel' means that someone gives up, admits defeat or surrenders.

das Handtuch werfen = to throw the towel


Click for more info on this expression.

Monday, September 22, 2014

German Expression for English Phrase to do something effortless

An amusing German expression for saying: to do something without much effort, effortless or I could do it on my head = I kann das im Schlaf. Literal meaning: I can do that asleep.



German expression

Sunday, September 21, 2014

Weekly Food for Thought: Enjoy the Moment

Here is your weekly food for thought: Enjoy the Moment - Genieße den Moment


Live in the past,
if you want to be sad.
Live in the future,
if you want to be anxious.
If you want to be happy, 
Enjoy the moment!


Weekly German Motivational Quote

Wednesday, September 10, 2014

Funny German Expression When You Get into a Fight or Argument with Someone Else

When you get involved in a fight or disagreement with someone, or to quarrel with someone, a hilarious German expression is made use of: Sich mit jemandem in die Wolle kriegen or mit jdm. in die Wolle geraten. Essentially: to obtain into the woollen with somebody

Funny German Expression When You Get into a Fight or Argument with Someone Else


Click for more info to quarrel with sb.

Wednesday, August 27, 2014

German Expression for English Phrase to Not Have a Clue

Amusing German expression for English expression: To be muddle-headed, to not have a clue, to not obtain it = auf dem Schlauch stehen

German Expression for English Phrase to Not Have a Clue


Read more about this pic to be stuck

Tuesday, August 19, 2014

German Expression for English Phrase to Be in Bed with Somebody or to Have a Hidden Agenda

The English phrase: To be in cahoots with someone, to be in bed with somebody. It suggests in German: Mit jemandem unter einer Decke stecken (essentially: to stick under one covering).

German Expression for English Phrase to Be in Bed with Somebody or to Have a Hidden Agenda


Click for more info to be in bed with somebody

Tuesday, August 12, 2014

German Expression for English Phrase to Piss Off

One hilarious German expression for the English idiom: Piss off! Nuts to you! = Rutsch mir den Buckel runter! Its literal definition is: Move down my back!

German Expression for English Phrase to Piss Off


More info on image german in pictures

Monday, August 4, 2014

Sunday, July 20, 2014

German Expression for English Phrase to Smell a Rat

The German idiom for the English term: To smell a rat = den Braten riechen, means essentially: to smell the roast. Implying: to assume / think that something is wrong; to pick up that someone has actually triggered something wrong.

German Expression for English Phrase to Smell a Rat


More info on image learn german

Wednesday, June 25, 2014

German Expression for English Term to Have an Eye on Somebody

The German expression for the English expression: To have an eye on someone, to enjoy sombody = Ein Auge auf jemanden werfen

German Expression for English Term to Have an Eye on Somebody


Check out this pic german memes

Tuesday, June 17, 2014

German Expression for the Phrase to Get Tricked by Someone

The German expression: Jemandem auf den Leim gehen = in English: To get tricked, to fall for someome's line, to be taken in by sb. (literal translation: To get on someone's glue)

German Expression for the Phrase to Get Tricked by Someone


german in pictures

Thursday, June 12, 2014

Soccer World Cup in Brazil = die Fußballweltmeisterschaft in Brasilien


Some German vocabulary for starters: 


soccer, football = der Fußball
soccer team = die Fußballmannschaft
referee = der Schiedsrichter
goal = das Tor
football shoes, cleats = die Fußballschuhe
goalkeeper, goalie = der Torwart
corner kick = der Eckstoß
free kick = der Freistoß
penalty kick = der Elfmeter
half time = die Halbzeit

German football vocabulary for Beginners

Tuesday, April 8, 2014

German Expression for the Phrase to Bawl Somebody Out

The German expression: Jemanden zur Schnecke machen - means in English: To wail someone out, to scold a person, to punish an individual, to bitch an individual out

German Expression for the Phrase to Bawl Somebody Out


Check out this image german expressions

Thursday, April 3, 2014

German Expression for English Term to Teach Someone Manners

The German term: Jemandem die Ohren lang ziehen - This means in English: To rebuke someone, to reprimand somebody, to teach someone manners - Actual translation: To pull someone by the ears. Often used related to children, but in a figurative sense with adults. 

German Expression for English Term to Teach Someone Manners


More info on image german phrases

Monday, March 31, 2014

German Expression for the English Phrase To Look for a Needle in a Haystack

"" Die Nadel im Heuhaufen suchen"" - German expression for English expression: Seeking a needle in a stack. The expression is often used when a solution to something almost impossible has to be found.

German Expression for the English Phrase To Look for a Needle in a Haystack


More info on image needle in the haystack

Sunday, March 30, 2014

Sunday, March 23, 2014

German Expression for English Term to Beat around the Bush

For the English phrase: To beat around the bush - The German expression is: Auf den Busch klopfen (literally: to knock on the bush).

German Expression for English Term to Beat around the Bush


Check out this image

Saturday, March 15, 2014

German Expression for English Term to Be a Blockhead

Ein Brett vorm Kopf haben = German expression for the English phrase: to be a blockhead, being dumb, a dunce

German Expression for English Term to Be a Blockhead


a dunce

Wednesday, February 26, 2014

Monday, February 24, 2014

German Expression for English Phrase To Be In the Boondocks

The German expression for the English expression: To be in the boonbocks = Am Arsch der Welt. Example: He lives out in the boondocks. - Er lebt am Arsch der Welt. It means that it is far away and hard to get to.

German Expression for English Phrase To Be In the Boondocks


learn german

Friday, February 14, 2014

German Phrase for English Expression to Pull Every Word out of Someone

The German phrase for the English expression: To pull every word out of someone - Jemandem etwas aus der Nase ziehen (Indicates: having a difficult time to get any type of information out of a person, it feels like pulling teeth).
Example:
Sie fragte Ihren Freund, wo er letzte Nacht gewesen war. Er zuckte nur mit den Schultern. Sie musste ihm jedes Wort aus der Nase ziehen. - She asked her boyfriend, where he had been last night. He just shrugged his shoulders. She had to pull every word out of him.

German Phrase for English Expression to Pull Every Word out of Someone


Check out this pic

Sunday, February 9, 2014

Beautiful Germany From Above in 1080p HD

Ein faszinierendes Video, dass Deutschland aus der Vogelperspektive zeigt. - A fascinating video that shows Germany from a bird's-eye-view.

Saturday, February 8, 2014

German Idiom for the Exression to Be Flabbergasted

The German phrase for the phrase: To fall from all clouds = aus allen Wolken fallen (implies: to be taken by complete surprise (negatively), to be flabbergasted).
Example: Ich fiel aus allen Wolken, als mein Sohn total schlammig nach Hause kam. - I was flabbergasted when my son came home totally muddy.

German Idiom for the Exression to Be Flabbergasted


More info on image to fall from all clouds

Monday, February 3, 2014

German Expression: To lead someone by the Nose

The phrase: To lead somebody by the nose, to fool somebody = In German: Jemanden an der Nase herumführen. 

German Expression: To lead someone by the Nose


Check out this image german expressions

German Expression for the Phrase To Rack Ones Brain

The German expression for the English phrase: To rack ones brains, to puzzle = sich den Kopf zerbrechen (Literally: To smash your own head).
Example:
Der Mann zerbricht sich den Kopf darüber, wie sein Freund das Auto auf den Baum gekriegt hat. - The man is racking his brains about how his friend got the car into the top of the tree.

German Expression for the Phrase To Rack Ones Brain


Read more about this pic german idiom